-
1 толстая книга
-
2 книга
книга1. книга; произведение печатиКӱжгӧ книга толстая книга;
оҥай книга интересная книга;
лудшаш книга книга для чтения.
Книга илаш туныкта. Калыкмут. Книга учит жить.
– Синай таҥ, Йошкар-Олаште могай у марла книга-влак лектыныт, мыланем увертаре. К. Коряков. – Друг Синай, ты сообщи мне, какие новые книги вышли в Йошкар-Оле на марийском языке.
2. в поз. опр. книжныйКнига ком книжная обложка;
книга страница книжная страница;
книга шкаф книжный шкаф.
– Мый книга йылме дене веле моштем. Ю. Артамонов. – Я умею только на книжном языке.
-
3 книга
1. книга; произведение печати. Кӱжгӧ книга толстая книга; оҥай книга интересная книга; лудшаш книга книга для чтения.□ Книга илаш туныкта. Калыкмут. Книга учит жить. –Синай таҥ, Йошкар-Олаште могай у марла книга-влак лектыныт, мыланем увертаре. К. Коряков. – Друг Синай, ты сообщи мне, какие новые книги вышли в Йошкар-Оле на марийском языке.2. в поз. опр. книжный. Книга ком книжная обложка; книга страница книжная страница; книга шкаф книжный шкаф.□ – Мый книга йылме дене веле моштем. Ю. Артамонов. – Я умею только на книжном языке. -
4 ҡалын китап
толстая книга -
5 kitab
Iсущ. книга:1. печатное издание в виде сброшюрованных, переплетенных вместе листов с каким-л. текстом. Qalın kitab толстая книга, библ. nadir kitab редкая книга, uşaqlar üçün kitab книга для детей, kitabın quruluşu архитектоника книги, kitabın adı название книги, kitabın əlfəcini закладка книги; kitab oxumaq читать книгу2. сочинение, произведение более или менее значительного объема, напечатанное отдельным изданием. Maraqlı kitab интересная книга, şeirlər kitabı книга стихов, müasir kitab современная книга; kitab yazmaq написать книгу, kitabı vərəqləmək листать, полистать книгу3. сшитые в один переплет листы бумаги для каких-л. записей. Şərəf kitabı книга почета, təkliflər və şikayətlər kitabı книга жалоб и предложений, mühasibat kitabı бухгалтерская книга, qeydiyyat kitabı книга регистраций4. крупное подразделение литературного произведения (обычно романа). “Qılınc və qələm” romanının birinci kitabı первая книга романа “Меч и перо”IIприл. книжный:1. относящийся к книге, связанный с нею, предназначенный для нее. Kitab cildi книжный переплет, kitab üzü книжная обложка, kitab ticarəti книжная торговля, kitab rəfi книжная полка, kitab salnaməsi книжная летопись, kitab fondu книжный фонд, kitab formulyarı книжный формуляр, kitab mağazası книжный магазин2. характерный для письменного изложения. Kitab sözləri книжные слова, kitab dili книжный язык; kitab palatası книжная палата, kitab nəşriyyatı книжное издательство, dərs kitabı учебник, kitab anbarı книгохранилище, kitab bağlamaq брошюровать книгу, kitab həvəskarı библиоман, kitab təsviri книгоописание, kitab mübadiləsi книгообмен; зоол. kitab qurdu книгоед (насекомое, заводящееся в старых бумагах, книжная вошь), kitab cücüləri чешуйница (бескрылое насекомое отряда щетинохвосток)◊ kitab açdırmaq религ. попросить кого гадать по Корану; kitab açmaq гадать по Корану; kitab bağlamaq kim, nə haqqında восхвалять, воспевать кого, что; kitaba baxmaq см. kitab açmaq; kitaba əl basmaq религ. клясться, поклясться Кораном; kitabda yazılan kimi как по писаному; kitabı bağlanıb kimin песенка спета чья, кого -
6 opus
yks.nom. opus; yks.gen. opuksen; yks.part. opusta; yks.ill. opukseen; mon.gen. opusten opuksien; mon.part. opuksia; mon.ill. opuksiinopus, paksu kirja опус, толстая книга (шутл., ирон.) opus (mus) опус (муз.)
opus, paksu kirja опус, толстая книга (шутл., ирон.) -
7 Schwarte
сущ.1) общ. жёсткая (свиная) кожа, кожа с остатками сала, шкварка2) мед. сращение, шварта, спайка4) перен. шкура (о человеческой коже), корка (сала), толстая (свиная) кожа5) тех. свиная кожа с остатками сала, меховая шкурка с молодого животного (с коротким волосом)6) стр. горбыль7) горн. укосина8) дор. верхний слой грунта, покровный слой грунта9) лес. обапол10) текст. мёртвая кора, меховая шкурка с молодого животного, имеющая короткий волос, часто без подшёрстка11) пищ. свиная шкура с остатками жира, шквара, шкурка окорока12) фам. старый зачитанный бульварный роман, книга -
8 volume
ˈvɔljum сущ.
1) а) объем, масса( какого-л. вещества) to amplify volume ≈ изменить объем to increase volume, to turn up the volume ≈ увеличить объем to decrease, turn down the volume ≈ уменьшить объем molecular volume ≈ молекулярная масса When egg whites are beaten they can rise to seven or eight times their original volume. ≈ Когда белок взбивается, его масса может увеличиться в семь-восемь раз по сравнению с первоначальной. б) вместительность, емкость The volume of the container is 100 cubic meters. ≈ Емкость контейнера 100 куб.м. Syn: size
2) а) величина, размеры, масштабы;
объем Senior officials will be discussing how the volume of sales might be reduced. ≈ Старшие должностные лица будут обсуждать, каким образом можно снизить объемы продаж. б) уровень звука to turn down the volume ≈ уменьшить громкость звука
3) а) книга, том;
ист. свиток rare volume ≈ редкая книга б) том (единица деления произведения) ;
подшивка( газет, журналов) the first volume of his autobiography ≈ первый том его автобиографии a companion volume to our first dictionary ≈ дополнительный том к первому изданию нашего словаря bound volumes of the magazines ≈ переплетенные подшивки журналов
4) клуб( дыма и т. п.) том, книга;
корешок (библиотечный термин) - a library of
12. 000 *s библиотека в 12 тысяч книг /томов/ - a work in 3 *s произведение в трех томах - the sacred * (религия) священное писание - the Christian * (религия) евангелие( историческое) свиток (разговорное) толстая книга объем - specific * удельный объем - * of liquid in the cask объем жидкости в бочке величина, размеры, масштабы;
объем - * of employment (экономика) численность занятых - the * of trade объем торговли - * of business( коммерческое) торговый оборот;
объем деловых операций - * of traffic объем перевозок, интенсивность движения;
грузонапряженность - * of exports( экономика) физический объем экспорта - in terms of * по объему значительное количество - to produce in * производить в больших количествах емкость, вместимость - the * of the container is 100 cubic meters емкость контейнера 100 кубических метров сила, полнота - a voice of great * мощный голос - * of storm (метеорология) сила /интенсивность/ шторма /бури/ - *s of sound раскаты (грома, органной музыки и т. п.) - * of fire (военное) плотность огня - * of sound( физическое) громкость звука, диапазон громкости звука клуб - *s of smoke клубы дыма кольцо( особ. свившейся змеи) ;
переплетение( растений) pl извивы, перевивы, изгибы > to speak /to tell, to express/ *s говорить красноречивее всяких слов;
быть весьма многозначительным;
говорить о многом > his donation speaks *s for his generosity его дар - лучшее доказательство его щедрости > it speaks *s for him это лучше всего его характеризует( с положительной стороны) крупномасштабный - * price оптовая цена - * sales оптовая продажа, продажа крупными партиями извергать клубами (дым) испускать, издавать( звук) переплетать в том (журналы и т. п.) ;
собирать в одной книге (рассказы и т. п.) backup ~ вчт. дублирующий том business ~ объем деловых операций business ~ торговый оборот composite ~ сборник нескольких ранее опубликованных работ control ~ вчт. управляющий том credit ~ размер кредита current ~ вчт. текущий том export ~ объем экспорта export ~ объем экспортных операций gross ~ общий объем import ~ объем импорта logical ~ вчт. логический том loose-leaf ~ полигр. обложка для вкладных листов migration ~ вчт. миграционный том multifunction ~ вчт. многофайловый том multiple ~ вчт. многотомный net effective ~ общий полезный объем net ~ чистый объем order ~ объем заказа physical ~ вчт. физический том production ~ объем производства removable ~ вчт. сменный том resident ~ вчт. резидентный том root ~ вчт. корневой том sales ~ объем продаж sales ~ объем сбыта sales ~ объем товарооборота sales ~ товарооборот share trading ~ объем торговли акциями ~ attr. объемный;
относящийся к объему;
to tell (или to speak) volumes говорить красноречивее всяких слов (о выражении лица и т. п) ;
быть весьма многозначительным test ~ вчт. тестовый том total ~ общий объем trade ~ объем биржевых сделок trade ~ объем торговли trading ~ объем торговли trading ~ торговый оборот view ~ вчт. изображаемый объем volume большое количество ~ величина ~ вместимость ~ громкость ~ емкость ~ (обыкн. pl) значительное количество;
volumes of smoke клубы дыма ~ масса ~ емкость, вместительность ~ оборот ~ (физический) объем, величина, размер, вместимость, емкость;
большое количество;
том, книга ~ объем ~ объем, масса (какого-л. вещества) ~ размер ~ ист. свиток ~ сила, полнота (звука) ;
volume of sound громкость ~ том, книга ~ том ~ attr. объемный;
относящийся к объему;
to tell (или to speak) volumes говорить красноречивее всяких слов (о выражении лица и т. п) ;
быть весьма многозначительным ~ in circulation сумма капитала в обращении ~ of assets сумма активов ~ of bond transactions объем сделок с облигациями ~ of bonds in circulation количество облигаций в обращении ~ of business объем деловых операций ~ of business объем продаж ~ of business торговый оборот ~ of exports физический объем экспорта ~ of imports физический объем импорта ~ of orders объем заказов ~ of premiums объем страховых платежей ~ of sales объем продаж ~ сила, полнота (звука) ;
volume of sound громкость ~ of trade объем торговли ~ of trade товарооборот ~ of transactions объем сделок ~ serial number вчт. номер тома ~ table of contents вчт. каталог тома ~ (обыкн. pl) значительное количество;
volumes of smoke клубы дыма work ~ вчт. рабочий том -
9 толстый
прил.1) ( о человеке) grasso, corpulento; obeso2) ( из грубого материала) spesso; grosso3) ( большой) grossoтолстые стены — muri spessi / grossi / massicciтолстый карман / кошелек — portafoglio ben fornitoтолстый-претолстый прил. разг. — grasso grasso; grassone -
10 volume
1. n том, книга; корешокa library of 12,000 volumes — библиотека в 12 тысяч книг
2. n ист. свиток3. n разг. толстая книгаthe present volume — данная книга; рецензируемая книга
4. n объёмswept volume — рабочий объём, литраж
5. n величина, размеры, масштабы; объёмvolume of business — торговый оборот; объём деловых операций
volume of traffic — объём перевозок, интенсивность движения; грузонапряжённость
index volume — «намечаемый» объём производства
6. n значительное количество7. n ёмкость, вместимость8. n сила, полнота9. n клуб10. n поэт. кольцо; переплетение11. n извивы, перевивы, изгибыhis donation speaks volumes for his generosity — его дар — лучшее доказательство его щедрости
12. a крупномасштабный13. v извергать клубами14. v испускать, издавать15. v переплетать в том; собирать в одной книгеprivate volume — личный том; том личного пользования
end of volume — конец тома; признак конца тома
removable volume — съемный том; сменный том
Синонимический ряд:1. amplification (noun) amplification; intensity; loudness; power2. edition (noun) album; book; edition; manuscript; tome3. quantity (noun) amount; amplitude; body; bulk; magnitude; mass; measure; object; quantity; size4. work (noun) opus; publication; title; work -
11 толстый
•• -
12 tjock
[cåk:]adj.густой————————[cåk:]adj.толстыйstor på en ledd som är vinkelrät mot längd och bredd (om person fet, fyllig) -
13 dik·a
1. толстый; полный (о человеке) \dik{}{·}a{}{·}a tavolo толстый слой \dik{}{·}a{}{·}a libro толстая книга; la \dik{}{·}a{}{·}a intesto анат. толстая кишка; la \dik{}{·}a{}{·}a fingro большой палец; 2. имеющий толщину, толщиной; folio tri milimetrojn \dik{}{·}a{}{·}a (или folio \dik{}{·}a{}{·}a je tri milimetroj) лист толщиной в три миллиметра; 3. вязкий (о веществе = malfluema, viskoza); 4. жирный (о шрифте = grasa) \dik{}{·}a{}e 1. толсто \dik{}{·}a{}e tranĉita толсто нарезанный; 2.: \dik{}{·}a{}e presita напечатанный жирным шрифтом; 3.: \dik{}{·}a{}e muelita крупного помола \dik{}{·}a{}{·}o толщина (размер) \dik{}{·}a{}{·}o de dek centimetroj толщина в десять сантиметров; dek centimetroj da \dik{}{·}a{}{·}o десять сантиметров толщины; dekcentimetra \dik{}{·}a{}{·}o десятисантиметровая толщина; la \dik{}{·}a{}{·}o de tiu ĉi tavolo estas dek centimetroj толщина этого слоя — десять сантиметров \dik{}{·}a{}aĵ{·}o утолщение \dik{}{·}a{}ec{·}o толщина, полнота (качество, свойство); la \dik{}{·}a{}eco de la muro mirigis nin толщина стены изумила нас \dik{}{·}a{}eg{·}a толстенный, толстущий \dik{}{·}a{}et{·}a толстенький, толстоватый, полненький, полноватый \dik{}{·}a{}ig{·}i толстить, полнить, (с)делать толстым, полным \dik{}{·}a{}iĝ{·}i растолстеть, располнеть, потолстеть, пополнеть, (с)делаться (или стать) толстым, полным; раздаться (о ком-л.) \dik{}{·}a{}ul{·}o толстяк \dik{}{·}a{}ul{·}in{·}o толстуха. -
14 volume
1. [ʹvɒlju:m] n1. 1) том, книга; корешок ( библиотечный термин)a library of 12,000 volumes - библиотека в 12 тысяч книг /томов/
the sacred volume - рел. священное писание
the Christian volume - рел. евангелие
2) ист. свиток3) разг. толстая книга2. 1) объём2) величина, размеры, масштабы; объёмvolume of employment - эк. численность занятых
the volume of trade [of output] - объём торговли [производства]
volume of business - ком. торговый оборот; объём деловых операций
volume of traffic - объём перевозок, интенсивность движения; грузонапряжённость
volume of exports [of imports] - эк. физический объём экспорта [импорта]
3) значительное количество3. ёмкость, вместимостьthe volume of the container is 100 cubic meters - ёмкость контейнера 100 м3
4. сила, полнотаvolume of storm - метеор. сила /интенсивность/ шторма /бури/
volumes of sound - раскаты (грома, органной музыки и т. п.)
volume of fire - воен. плотность огня
volume of sound - физ. громкость звука, диапазон громкости звука
5. 1) клубvolumes of smoke [of vapour] - клубы дыма [пара]
3) pl извивы, перевивы, изгибы♢
to speak /to tell, to express/ volumes - говорить красноречивее всяких слов; быть весьма многозначительным; говорить о многом2. [ʹvɒlju:m] ahis donation speaks volumes for his generosity - его дар - лучшее доказательство его щедрости
крупномасштабный3. [ʹvɒlju:m] vvolume sales - оптовая продажа, продажа крупными партиями
1. извергать клубами ( дым)2. испускать, издавать ( звук)3. переплетать в том (журналы и т. п.); собирать в одной книге (рассказы и т. п.) -
15 wolumen
сущ.• величина• вместимость• вместительность• громкость• емкость• книга• масса• объем• объём• размер• том* * *wolum|en♂, Р. \wolumeninu, мн. И. \wolumenina/\wolumeniny 1. волюм, том;2. (wielka księga) большая (толстая) книга+wolumin, tomisko
* * *м, P woluminu, мн И wolumina / woluminy1) волю́м, том2) ( wielka księga) больша́я (то́лстая) кни́гаSyn:wolumin, tomisko -
16 fat
fæt
1. сущ.
1) а) жир, сало;
хим. жир (класс соединений) to trim (away) the fat ≈ срезать жир animal fat ≈ животный жир excess fat ≈ избыточный жир vegetable fat ≈ растительный жир to fry in deep fat ≈ жарить в масле subcutaneous fat ≈ подкожный жир б) растительное масло (обычно в сочетании vegetable fat) в) полнота, тучность;
мед. ожирение to be inclined to fat ≈ быть склонным к полноте to run to fat разг. ≈ жиреть, толстеть Syn: corpulence, obesity г) австрал. новозел. тучный, откормленный скот
2) смазка, мазь;
суж. тех. солидол Syn: grease
3) лучшая часть чего-л. а) театр. выигрышная, выгодная роль б) сл. пожива, достаток;
средства bit of fat в) отборный продукт Ye shall eat the fat of the land. ≈ Вы будете есть тук земли( Быт 45-
18). ∙ Syn: plenty, superabundance ∙ to live off the fat of the land ≈ как сыр в масле кататься the fat is in the fire ≈ дело швах, все проиграно;
масло "подлито" в огонь fat cat fat fryer live on one's own fat
2. прил.
1) а) толстый, упитанный, тучный;
откормленный (особенно на убой) fat cheeks fat fingers Syn: adipose, buxom, chubby, corpulent, obese, plump, portly, stout Ant: emaciated, thin б) пей. жирный, толстый Syn: corpulent, obese
2) а) жирный, сальный, маслянистый This milk is so fat, that it makes a cream two fingers thick. ≈ Это молоко такое жирное, что на нем сливки в два пальца толщиной. Syn: greasy, oily, unctuous;
resinous, bituminous б) смолистый( о дереве, угле) Syn: resinous, bituminous в) жирный, мягкий, чистый( о глине, известняке) г) плодородный( о почве) Syn: fertile, rich
3) а) массивный, большой, значительный Syn: thick, full-bodied, substantial б) богатый, обильный Syn: abundant>, plentiful в) выгодный, доходный fat job fat part fat lot fat chance
4) тупой, тупоумный, глупый( перен. от особенностей тучных животных) Syn: slow-witted, indolent, self-complacent
5) прям. перен. тяжелый, содержащий мало кислорода (о воздухе) ∙ to cut up fat ≈ оставить большое наследство fat crab жир, сало - vegetable * растительный жир - to fry smth. in deep * жарить что-л. в кипящем жире - to live on one's own * жить за счет подкожного жира - * content содержание жира - * hardening гидрогенизация жиров полнота, тучность - to be inclined to * быть склонным к полноте - to run to * (разговорное) жиреть, толстеть (иногда F.) (разговорное) толстяк (часто как прозвище) ;
толстуха( устаревшее) (американизм) лучшая часть (чего-л.) - to live on the * of the land жить роскошно, пользоваться всеми благами (профессионализм) (театроведение) выигрышная роль;
выигрышное место роли (полиграфия) выгодная работа( американизм) (полиграфия) выгодная печать( техническое) смазка, мазь, тавот (сленг) деньги( американизм) (политика) средства на проведение кампаний - to fry the * out of, to fry out * (американизм) (сленг) выжимать средства на проведение избирательной кампании (у корпорации и т. п.) - * frying( американизм) (сленг) "выжаривание сала", нажим( на фирмы и т. п.) с целью получения средств на избирательную кампанию в обмен на привилегии > the * is in the fire дело сделано;
решение принято;
быть беде > now when they have been given an ultimatum the * is in the fire теперь, когда им поставлен ультиматум, отступать поздно > to live on one's own * жить старыми запасами (знаний и т. п.) ;
жить на свой капитал > to chew the * (сленг) чесать язык, трепаться;
жаловаться, ныть жирный, сальный;
маслянистый - * soup жирный суп - * mutton жирная баранина жировой - * cell жировая клетка - * metabolism жировой обмен - * deposit жировые отложения толстый, тучный - with years he has grown * с годами он растолстел - (as) * as a pig жирный как свинья - (as) * as butter жирный, толстый пухлый, толстый - * cheeks пухлые щеки - * fingers толстые пальцы - * book толстая книга, пухлый том откормленный, упитанный - * ox откормленный бык плодородный, тучный (о земле) - a * soil yields a good crop плодородная почва дает богатый урожай урожайный - it was a * year for fruit в этом году был большой урожай фруктов обильный;
богатый - a * feast обильный /роскошный/ пир - * larder полная кладовая - * purse туго набитый кошелек - * bank account большие деньги в банке богатый чем-л., полный - * coal кузнечный /жирный/ уголь - * clay жирная глина - * wood (американизм) смолистое дерево( разговорное) выгодный, доходный - * job выгодная работа /-ое дело/;
доходное место - * benefice выгодный приход( священника) ;
тепленькое местечко - * part (театроведение) выигрышная роль тупой, тупоумный, глупый - * smile глупая улыбка( полиграфия) жирный (о шрифте) (сленг) никудышный;
ничтожный - * chance никакой надежды;
слабая надежда( на что-л.) - a * chance you have of winning! куда уж вам выиграть! - a * lot куда как много;
девать некуда ((ирон) о малом количестве) - a * lot you care! вам наплевать на это! > to cut it * хвастаться, выставлять напоказ > to cut up * оставлять большое наследство откармливать( на убой;
тж. * up) - to * (up) fowls откармливать птицу жиреть, толстеть, набирать вес ~ полнота, тучность;
ожирение;
to be inclined to fat быть склонным к полноте;
to run to fat разг. жиреть, толстеть ~ тупоумный, глупый;
a fat lot разг. много, очень( обыкн. ирон. мало) ;
a fat lot you care = вам на это наплевать;
to cut up fat оставить большое наследство fat амер. полигр. выгодная печать;
fat cat амер. sl. лицо, субсидирующее политическое мероприятие;
fat fryer тот, кто добывает или вымогает деньги для политических махинаций ~ выгодный, доходный;
fat job выгодное дело;
тепленькое местечко;
fat part выигрышная роль ~ театр. выигрышная роль;
выигрышное место роли ~ жир, сало;
растительное масло (тж. vegetable fat) ~ жирный;
сальный (о пище) ;
маслянистый;
fat type жирный шрифт ~ лучшая часть (чего-л.) ;
to live on the fat of the land библ. жить роскошно ~ обильный, богатый ~ плодородный (о почве) ~ полнота, тучность;
ожирение;
to be inclined to fat быть склонным к полноте;
to run to fat разг. жиреть, толстеть ~ смазка, мазь;
тавот ~ sl средства, пожива ~ тупоумный, глупый;
a fat lot разг. много, очень (обыкн. ирон. мало) ;
a fat lot you care = вам на это наплевать;
to cut up fat оставить большое наследство ~ упитанный, толстый, тучный;
откормленный;
fat cheeks пухлые щеки;
fat fingers толстые короткие пальцы fat амер. полигр. выгодная печать;
fat cat амер. sl. лицо, субсидирующее политическое мероприятие;
fat fryer тот, кто добывает или вымогает деньги для политических махинаций ~ упитанный, толстый, тучный;
откормленный;
fat cheeks пухлые щеки;
fat fingers толстые короткие пальцы ~ упитанный, толстый, тучный;
откормленный;
fat cheeks пухлые щеки;
fat fingers толстые короткие пальцы fat амер. полигр. выгодная печать;
fat cat амер. sl. лицо, субсидирующее политическое мероприятие;
fat fryer тот, кто добывает или вымогает деньги для политических махинаций to live on one's own ~ жить на свой капитал;
the fat is in the fire = дело сделано, быть беде ~ выгодный, доходный;
fat job выгодное дело;
тепленькое местечко;
fat part выигрышная роль ~ тупоумный, глупый;
a fat lot разг. много, очень (обыкн. ирон. мало) ;
a fat lot you care = вам на это наплевать;
to cut up fat оставить большое наследство ~ тупоумный, глупый;
a fat lot разг. много, очень (обыкн. ирон. мало) ;
a fat lot you care = вам на это наплевать;
to cut up fat оставить большое наследство ~ выгодный, доходный;
fat job выгодное дело;
тепленькое местечко;
fat part выигрышная роль ~ жирный;
сальный (о пище) ;
маслянистый;
fat type жирный шрифт to live on one's own ~ жить на свой капитал;
the fat is in the fire = дело сделано, быть беде to live on one's own ~ жить старыми запасами (знаний и т. п.) ~ лучшая часть (чего-л.) ;
to live on the fat of the land библ. жить роскошно ~ полнота, тучность;
ожирение;
to be inclined to fat быть склонным к полноте;
to run to fat разг. жиреть, толстеть run: ~ to идти (в листья, семена) ;
to run to fat превращаться в жир;
разг. жиреть, толстеть -
17 fat
1. [fæt] n1. жир, салоto fry smth. in deep fat - жарить что-л. в кипящем жире
to live on one's own fat - жить за счёт подкожного жира [см. тж. ♢ ]
2. 1) полнота, тучностьto run to fat - разг. жиреть, толстеть
3. арх. амер. лучшая часть (чего-л.)to live on the fat of the land - жить роскошно, пользоваться всеми благами
4. проф.1) театр. выигрышная роль; выигрышное место роли2) полигр. выгодная работа3) амер. полигр. выгодная печать5. тех. смазка, мазь, тавот6. 1) сл. деньги2) амер. полит. средства на проведение кампанийto fry the fat out of, to fry out fat - амер. сл. выжимать средства на проведение избирательной кампании (у корпорации и т. п.)
fat frying - амер. сл. «выжаривание сала», нажим (на фирмы и т. п.) с целью получения средств на избирательную кампанию в обмен на привилегии
♢
the fat is in the fire - а) дело сделано; now when they have been given an ultimatum the fat is in the fire - теперь, когда им поставлен ультиматум, отступать поздно; б) решение принято; в) быть бедеto live on one's own fat - а) жить старыми запасами (знаний и т. п.); б) жить на свой капитал; [см. тж. 1]
2. [fæt] ato chew the fat - сл. а) чесать язык, трепаться; б) жаловаться, ныть
1. 1) жирный, сальный; маслянистый2) жировой2. 1) толстый, тучный(as) fat as butter - жирный, толстый
2) пухлый, толстыйfat book - толстая книга, пухлый том
3. откормленный, упитанный4. 1) плодородный, тучный ( о земле)2) урожайный5. 1) обильный; богатыйa fat feast - обильный /роскошный/ пир
2) богатый чем-л., полныйfat coal - кузнечный /жирный/ уголь
fat wood - амер. смолистое дерево
6. разг. выгодный, доходныйfat job - выгодная работа /-ое дело/; доходное место
fat benefice - выгодный приход ( священника); тёпленькое местечко
fat part - театр. выигрышная роль
7. тупой, тупоумный, глупый8. полигр. жирный ( о шрифте)9. сл. никудышный; ничтожныйfat chance - никакой надежды; слабая надежда (на что-л.)
a fat chance you have of winning! - ≅ куда уж вам выиграть!
a fat lot - куда как много; ≅ девать некуда (ирон. о малом количестве)
a fat lot you care! = вам наплевать на это!
3. [fæt] v♢
to cut it fat - хвастаться, выставлять напоказ1. откармливать ( на убой; тж. fat up)2. жиреть, толстеть, набирать вес -
18 dickleibig
-
19 Schwarte
f =, -n2) шкварка; кожа с остатками сала4) горбыль5) меховая шкурка с молодого животного ( с коротким волосом)7) пренебр. старый зачитанный бульварный роман••arbeiten, bis ( daß) (ihm) die Schwarte knackt ( kracht) — разг. работать изо всех сил ( до седьмого пота, до одурения, так что кости ломит)j-m die Schwarte gerben ( klopfen) — разг. (от)дубасить, (из) бить, (от) колотить кого-л. -
20 pavé
I m••brûler le pavé — мчаться во весь опорdescendre sur le pavé — выйти на улицу (о демонстрантах, восставших и т. п.)être sur le pavé — быть без пристанища, без работыmettre [jeter] sur le pavé — выкинуть на улицу, разоритьbattre le pavé — шататься, слоняться по улицеtenir le haut du pavé — быть на привилегированном положении; первенствоватьavoir un pavé sur l'estomac — чувствовать тяжесть в желудке4) разг. толстая книга, "кирпич"5) разг. длинная, тяжело написанная статьяpavé publicitaire — большая реклама в газете ( выделенная рамкой)7) подложка, кристалл ( интегральной микросхемы); элемент ( блоксхемы); встроенный блок8) мат. кирпич, брусII adj ( fém - pavée)
См. также в других словарях:
книга — сущ., ж., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? книги, чему? книге, (вижу) что? книгу, чем? книгой, о чём? о книге; мн. что? книги, (нет) чего? книг, чему? книгам, (вижу) что? книги, чем? книгами, о чём? о книгах 1. Книга это печатный текст … Толковый словарь Дмитриева
Толстая тетрадь (роман) — Толстая тетрадь Le grand cahier Жанр: роман Автор: Агота Кристоф Язык оригинала: французский Год написания … Википедия
Толстая, Татьяна Владимировна — Толстая Татьяна Владимировна Имя при рождении: Плигина, Татьяна Владимировна Дата рождения: 26 апреля 1929(1929 04 26) Место рождения … Википедия
Книга — с точки зрения технически производственной совокупность рукописных или печатных листов, объединенных одной обложкой или переплетом. Обычно термин прилагается только к К., исполненным печатным способом. Развитие К. как целостного организма… … Литературная энциклопедия
Толстая квакша — ? Толстая квакша Научная классификация Царство: Животные Тип: Хордовые Класс: Земноводные … Википедия
Толстая, Татьяна Никитична — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Толстая. Татьяна Толстая … Википедия
книга — и; ж. см. тж. книжица, книжка, книжонка, книжный 1) а) Произведение печати в виде сброшюрованных, переплетённых вместе листов с каким л. текстом. Кни/га большого формата. Толс … Словарь многих выражений
книга — и; ж. 1. Произведение печати в виде сброшюрованных, переплетённых вместе листов с каким л. текстом. К. большого формата. Толстая к. Раскрыть книгу. Поставить книгу на полку. К. стихов. Магазин букинистической (старой) книги. Сесть за книги… … Энциклопедический словарь
Красная книга Волгоградской области — Обложка издания Красной книги Волгоградской области (том 2. Растения) Красная книга Волгоградской области В 2008 году в природных парках Волгоградской области было зафиксировано увеличение популяций животных и растений, занесённых в Красную книгу … Википедия
Шотландская книга — Фрагмент Шотландской книги с задачами Банахa, Мазура и Улама … Википедия
ФОЛИАНТ — (нем. Foliant, от лат. folium лист). Книга форматом в сложенный пополам целый лист бумаги. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ФОЛИАНТ [нем. Foliant < лат. folium лист] 1) книга форматом в половину… … Словарь иностранных слов русского языка